If we don't want to keep true, then we lose friends. It happens all the time. We can even not like ourselves then.
Actually, I and J didn't become separate letters in English till later than that, and the same goes for the letters U and V. Jehovah is used by the American Standard Version, Verkuyl's Berkeley Versions, Byington's Bible in Living English, Fenton's Complete Bible in Modern English, Stern's Jewish New Testament, the KJV, Young's Literal Translation of the Holy Bible, the Living Bible (paraphrased), Moulton's Modern Reader's Bible, the New English Bible, the NWT, and the Webster Bible. In my own personal Bible collection, I also see Yahweh (An American Translation, the Bible in basic English, the Contemporary English Version, the Easy-to-Read Version, God's Word™, Traina's Holy Name Bible, New American Bible, New Century Version, New Jerusalem Bible, Revised English Bible, Today's English Version), Javé (Knox), YAHVAH (Rotherham Version revised). Several that prefer Jehovah, also recognize Yahweh as a legitimate transliteration of Hebrew; and several that prefer Yahweh, also recognized Jehovah as a legitimate English translation of the Hebrew. English is like every other language on Earth today, it evolves as people use it in different ways and as usage changes over time.
We all have the freedom of choice, even if there are various "forces" at play. If we choose to return to something, that is our decision. I, for one have never worshipped a book publishing company, nor does that appeal to me. If someone else has or does, I'm sure the True God will make sure that the person knows the True God's views with respect to worship.