Learning Hebrew and Greek is only a small percentage of the picture with regard to Bible writings. As important is the culture, the practices, the political and economic situation of the time period, how people lived, what external beliefs/cultures influenced them and the list continues on and on.
As an example, a WT scholar a 1000 years from now may happen upon the phrase written in English “kick the bucket”, a WT scholar would – through the holy spirit – explain this phrase to mean – the true Christians in America would “kick” all their worldly goods held in their “bucket” as worthless. Rather they focused the coming of kingdom in 2014. For any non-english speakers, this idiom means "die". But for a WT scholar, who in the heck knows what it means.
Fortunately, much of thinking society listens to those who study culture, language, religion, history and the like. We build on their findings and ideas. Sadly, the WT has not one (maybe I am exaggerating) individual capable of really understanding Hebrew and Greek and what the words and phases really meant in context.