It's just a "but he farted too" kind of argument.
Most of your posts come across as pretentious farts to be honest.
there’s no rule that says if someone else translated it a certain way, that automatically makes it legitimate.
Not just someone else, but all modern Catholic versions translate it similarly to the NWT. (Plenty of non-Catholic versions too, of course) Are you claiming that all modern Catholic versions somehow agree with the NWT in offering a translation of Zechariah 12:10 that is not legitimate?
You talk as if all the scholars that translate similar to the NWT are somehow ignorant of the reasons you give for your rendering, but their comments and explanations demonstrate that they are fully aware of the type of arguments you make, they just disagree with them. They find the contextual considerations, variants, LXX reading, John’s quotation, plausible emendation compelling reasons for the renderings they give.