JWs reach new milestone - JW.org reaches 1,000 languages

by Wonderment 20 Replies latest watchtower beliefs

  • Wonderment
    Wonderment

    Below is the copied page found in JW.org from Nov. 4, 2019:

    The Governing Body is pleased to announce that a new milestone has been reached in our efforts to make disciples of people of all the nations. JW.ORG now has articles, videos, and audio content available in 1,000 languages, including 100 sign languages.

    August 2010, Brother Samuel Herd, a member of the Governing Body, releasing the New World Translation of the Christian Greek Scriptures in Italian Sign Language (available on jw.org)

    Brother Gerrit Lösch, a member of the Governing Body, states: “Our translation work has a long history dating back to the late 1800’s and has increased dramatically in recent years.” Brother Geoffrey Jackson, also a member of the Governing Body, adds: “It took us a little over a hundred years to reach 508 languages in January 2013. But it’s remarkable that in just under seven years we have nearly doubled our translation production—from 508 languages to 1,000.”

    The website offers a wealth of downloadable material in 1,000 languages. Of these, jw.org’s home page and other pages can be navigated in an unprecedented 821 languages, making it the most widely translated website in the world. Much of the translation is done by well-trained volunteers who work in some 350 remote translation offices around the world.

    “Translating into and publishing in so many languages can pose special challenges,” explains Brother Izak Marais, who oversees Translation Services at the world headquarters in Warwick, New York, U.S.A. “At times we wanted to publish in a less common language, but all the characters were not available for that language. So, over the years, we have provided artwork for countless characters and font sets, allowing us to produce printed publications in hundreds of languages. Similarly, we have overcome many challenges to make our publications available in so many languages on jw.org. In fact, many of those 1,000 languages have no other publications available on the web.”

    Brother Clive Martin, who oversees the MEPS Programming department added: “One challenge we have faced is how to represent an article in hundreds of languages, with different scripts and layouts, on a single website. For example, 21 of the languages we support are written from right to left. For the 100 sign languages we support, we had to create a unique design that is easy for deaf users to navigate.”

    Commercial websites usually limit their efforts to languages that will be significantly profitable. For Jehovah’s Witnesses, though, profit is not our motive. Our goal is to spread the Bible’s message to all who are eager to hear it in a simple and appealing way.

    We praise and honor Jehovah for blessing our diligent efforts to “make disciples of people of all the nations.” We trust that until Jehovah says the work is done, he will continue to grant us the power and resources needed to share the Kingdom message with honesthearted ones worldwide.—Matthew 28:19, 20.

  • Under No Illusion
    Under No Illusion

    Whoa. That would now be 1001 if you include Bullshit.

    For Jehovah’s Witnesses, though, profit is not our motive.

  • Dagney
    Dagney

    They are trying hard to keep the faithful believing this "life saving" work is relevant. It's like their "wow we are so special we now translate into 1,000 languages" fact as they stand idly by their literature trolley.

    Busy work with little results, thankfully.

  • Finkelstein
    Finkelstein

    We pretentiously bullshit in 1000 languages with doctrines that are sinful and apostate according to the bible.

  • smiddy3
    smiddy3

    So what they are preaching today in 1000 languages will in a few months/years ,be OLD LIGHT and not worth the paper its printed on .

    Remember : "Zions WatchTower and Herald of Christs Presence" ?

    "Millions now living Will never Die" ?

    " What Will The 1970`s Bring " ?

    I`m sure you can add to that list with no trouble at all.

    We trust that until Jehovah says the work is done, he will continue to grant us the power and resources needed to share the Kingdom message with honesthearted ones worldwide.

    And we will never beg or solicit for money .

  • slimboyfat
    slimboyfat

    Very interesting. I wonder, do you know if there is a complete list of languages the NWT is available in print version? I say “print version” because I suspect there are some languages where the NWT is available online but not as a print version, but don’t know how to check this.

    Incidentally, Wonderment, somebody sent me an email the other day pointing out that the revised New Jerusalem Bible has removed Yahweh from the OT. I don’t follow JW sites much these days, but I wonder if there’s been any JW comment on this development, if you’ve noticed anything?

  • punkofnice
  • Listener
    Listener

    Wiki states that as of October 2019 the Bible has been translated into a total of 698 languages.

    The Watchtower has only contributed a small amount of these translations, I can't find an exact amount but it looks like it is under 200.

    The Watchtower, knowing Jehovah's will has decided he wants their publications to be available in a far greater amount than the Divine Word. They show such insight and wisdom.

  • FatFreek 2005
    FatFreek 2005
    The Watchtower, knowing Jehovah's will has decided he wants their publications to be available in a far greater amount than the Divine Word. They show such insight and wisdom.

    Yes, it's their "divine interpretation" that they wish to promote.

  • stillin
    stillin

    Wow. When Jehovah confuses the language, He really does a good job of it.

Share this

Google+
Pinterest
Reddit