Thanks, Steve and LV101, for your comments.
Since this is my profession, I will chime in with a link that has drawn no little interest:
Note that the title reads out loud as "Moron Punctuation." ('Moron Punctuation'. [Brit.])
As already mentioned by other posters, there is an absolute distinction between American English and British English punctuation, e.g., the use of single ("inverted commas," I recall) and double quotation marks and placement of periods and commas within or without close of quotation marks. When editing, I make this distinction in punctuation, depending upon what side of the pond my client lives and writes . . .