Religious Scholar Praises Jehovahs Witness
"It Is the Best Interlinear New Testament Available"
That is how Dr. Jason BeDuhn describes
The Kingdom Interlinear Translation
Of the Greek Scriptures.
"I have just completed teaching a course for the Religious Studies
Department of Indiana University, Bloomington, [U.S.A.]...This is a
Primarily a course in the Gospels. Your help came in the form of copies of
The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures which my
Students used as one of the textbooks for the class. These small volumes
Were invaluable to the course and very popular with my students."
Which allow you to compare the interlinear translation with a Modern
translation of the Bible.
."Simply put, it is the best Interlinear New TestamentAvailable."I am a trained scholar of the Bible, familiar with the textsAnd tools in use in modern Bible studies, and, by the way, not a member ofThe Jehovahs Witnesses. But I know a quality publication when I see one,'New World Bible Translation Committee' has done its job well. YourInterlinear English rendering is accurate and consistent to an extreme thatForces the reader to come to terms with the linguistic, cultural, andConceptual gaps between the Greek-speaking world and our own. Your 'NewWorld Translation' is a high quality, literal translation that avoidsTraditional glosses in its faithfulness to the Greek. It is, in many ways,Superior to the most successful translations in use today."The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures ispublished by Jehovahs Witnesses to help lovers of God's Word getacquainted with theOriginal Greek text of the Bible. It contains The New Testament in theOriginal Greek on the left-hand side of the page (compiled by B. F.Westcott and F. J. Hort). A literal word-for-word EnglishTranslation is found under the lines of Greek text. In the narrow
Right-hand column is the New World Translation of the Holy Scriptures,
LANGUAGES: Coptic, Greek, Parthian, Middle Persian,
Latin, French, German
2000 The Manichean Body: In Discipline and Ritual. Baltimore:
Johns Hopkins University Press.
Truth in Translation:
Accuracy and Bias in English Translations of the New Testament
(manuscript under consideration by publisher).
This is already the eve of November,
Is anyone aware of this book having been accepted for publishing yet?
I came across this while scanning through some old threads from other sites.
Wondered if anyone here would be failure with this and perhaps comment on it.
I am curious to see what arguments might be offered to a scholar with his
For being as young as he is
he seems to be well on his way to rackin up a rather impressive collection
Link where I found the discussion:
Edited by - plmkrzy on 22 October 2002 14:19:55