So, I'd like to discuss Gaelic further.
First, the Gaelic numbers and counting system. I mentioned the peculiarities of Arabic numbers previously. Gaelic, too, is bat-shit crazy, although in different ways. Strap yourselves in, ladies and gentlemen, because this is gonna be a fun ride, if nothing else ...
Gaelic numerals: 1 - 10
one - aon
two - dà
three - trì
four - ceithir
five - còig
six - sia
seven - seachd
eight - ochd
nine - naoi
ten - deich
^^^ No worries here.
Here are the numerals 11 - 20 ...
eleven - aon deug
twelve - dà dheug
thirteen - trì deug
fourteen - ceithir deug
fifteen - còig deug
sixteen - sia deug
seventeen - seachd deug
eighteen - ochd deug
nineteen - naoi deug
twenty - fichead
^^^ No worries here also. Deug is clearly a modification of deich. A parallel is found in English ten and -teen.
After twenty, things are still reasonably ok, from an English-speaking point of view. Twenty-one is aon air fhichead ('one on twenty'), etc., all the way up to 29.
And now is where things start going a bit crazy. Because the Gaelic counting system isn't decimal (based on tens). Oh no, it's vigesimal (based on twenties).
So, thirty is deich air fhichead ('ten on twenty'). Thirty-one is aon deug air fhichead ('eleven on twenty'). Thirty-nine is naoi deug air fhichead ('nineteen on twenty'). Forty is dà fhichead ('two twenties'). Forty-three is dà fhichead 's a trì ('two twenties and three').
Fifty is leth-cheud ('half-hundred'). Sixty is trì fichead ('three twenties'). Seventy is trì fichead 's a deich ('three twenties and ten'). Seventy-one is trì fichead 's a aon deug ('three twenties and eleven'). Eighty is ceithir fichead ('four twenties'). Ninety is ceithir fichead 's a deich ('four twenties and ten'). You get the picture.
A hundred is ceud and a thousand is mile.
It's at this point that my mind starts to wonder. It starts to wonder if children living in Gaelic-speaking communities and going to Gaelic-speaking schools underperform at mathematics. A decimal system has been introduced but is not in common use among Gaelic speakers. All Gaelic speakers are bilingual in English. Wouldn't it be easier to teach mathematics in English rather than in Gaelic? That would make sense to me ...