scalar: WT chronology has a;ways placed an emhasis on the seventy years as desolation of the land which by definition implies exile and servitude.
I am not impressed by your unbased definitions of implication. Actually, by every "definition" the implication is the state the land would be left in. Astonishingly destitute, a waste. A scholar would know that. That word does not in any way apply to the people's state of exile or servitude except through grossest liberties in interpretation. A modest argument could be made to indicate that in addition to physical desolation there may also be a connotation (as opposed to denotation) of spiritual desolation, but that is as far as one could reasonably go with interpretting the meaning of the Hebrew word שׁמם (shaw-mame') or its variants.
Anyone who goes beyond that is stepping outside the bounds of translation and entering the arena of fantastical contrivance. There is no path by which such an interpretation can be drawn using scripture to interpret itself. This is, therefore, another example of the Governing Body exercising magisterium over the laity under the pen name "Faithful and Discreet Slave." You bear the name scholar like an ill-fitting crown.
I think perhaps you might consider fully expounding your substantiating materials so that I might arrive at the same conclusion independently of your insistence that, "It is so!" Otherwise, you could seek some other haunt more conducive to your efforts at peddling false sagacity. I get the distinct impression no such substantiating materials may reasonably be expected in the near future. You wish me to content myself with your anecdotal claims of the existence of such material. I would as soon believe that Mr. Smith, at the direction of Moroni, actually found some gold leaves sorely in need of translation.
So far, thanks for the levity. That is all you have really added.