Behemoth

by peacefulpete 13 Replies latest watchtower bible

  • little witch
    little witch

    "A tail like a cedar tree"....Crocodile?

  • peacefulpete
    peacefulpete

    Little witch...Many have tried to identify the Behemoth with an actual animal but have had to ignore the Bibical description and the mythic use in other settings. Behemoth is grazer, crocodiles are not.

  • ColdRedRain
    ColdRedRain
    I saw one guy on the local access cable channel quote Job as proof that dinosaurs co-existed with man before the flood.

    Did he call himself "Dr. Dino" and did he wear a weird polyester suit, and include politics in his discussion of creationism?

    Did he look sorta like this?

    If so, I believe you encountered the dreaded Kent Hovind. He owes a few people 1 million dollars.

  • cameo-d
    cameo-d
    Men have hunted oxen an hippos for millenia. An certainly neither have a tail like a cedar!

    There is a very interesting discourse on this subject which can be found here: http://paleo.cc/paluxy/behemoth.htm

    Apparently, some people believe that these scriptures (cited in article) lend "proof" that man and dinosauers lived together in the same time frame. (However, that is not the premise of this article and such supposition is debunked.)

    Strict creationists often emphasize verse 17, since sauropods have very large tails, whereas hippos and elephants have relatively small tails. However, the passage does not say that the tail was like a cedar tree in size, only in movement. The verse need not even refer to the swaying motion of a tree trunk, but could refer to that of a cedar branch or switch. Indeed, Michael Bright suggests that the description may refer to bristles resembling the cedar's needle-like leaves which are present on the tails of elephants and hippopotami.[2b] Since the Hebrew term usually translated "tail" here can also refer to any appendage on an animal other than a limb, it may also refer to the motion of a different kind of trunk--namely that of an elephant. Scholars also note that the Hebrew term usually translated "tail" here can, and sometimes did, refer euphemistically to the genitalia of a male elephant or hippo; each have a penis that when erect, extends several feet in length. Those favoring this view note that the term for "move" can also mean "extend," that the preceding verse describes strength being in the loins, and the verse that follows describes "stones wrapped in sinew," which arguably refers to the animal's testicles. In some translations it is even rendered that way, [3, 3b] although many modern translations use the term "thighs" instead of "stones."

Share this

Google+
Pinterest
Reddit