jhine : “Trinity” is the modern English translation of the Greek τριας (trias), of which trinitas was the usual Latin translation. It might also be translated into English as “triad.”
The Greek word trias has the meaning of three, or a group of three, as shown in an online dictionary here. When the doctrine of the trinity was formulated trias was also used to refer to the trinity although that was not its original meaning.
jhine : in the late 2nd century, Theophilus of Antioch mentioned a trias of θεος (theos, “God”), λογος (logos, “Word”), and σοφια (sofia, “Wisdom”).
Yes, he does. Is he talking about a group of three or is he formulating the doctrine of the trinity? The context is that he is writing about the fourth day of creation, and he says that the first three days are types for God, and his Word, and his Wisdom. The fourth day is a type for man, so by the fourth day you have God, Word, Wisdom, Man.
That is not the theology of the trinity.