Leviticus 5:1 New ..NWT 2013

by sherrie11 8 Replies latest watchtower beliefs

  • sherrie11
    sherrie11

    David Splain "Using delightful words and accurate words of truth." presented his talk at the AGM

    They have revised the interpretation of leviticus 5:1

    leviticus 5:1 OLD NWT "now in the case that a soul sins in that he has heard public cursing...blah blah.."

    "The thought in Leviticus 5:1 is not about profanity"

    I have checked the bible in living english and it uses the word imprecation which means

    imprecation - a slanderous accusation

    accusal, accusation - a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt

    I also checked other translations

    International Standard Version
    "If someone sins because he has failed to testify after receiving notice to testify as a witness regarding what he has observed or learned, he is to be held responsible."

    Could they use this scripture to use against family members and associates to speak up in regard to suspected apostates?

    He goes on ..

    "The original NWT is a masterful, wonderful translation. We should use it for reference. For our meetings, service and study, we should use the revised.

    Words change over time.

    "You would hardly call a brother with a sunny disposition gay." – David Splain

    Lordy LOrdy

  • Julia Orwell
    Julia Orwell

    But what does the NNWT say?

  • konceptual99
    konceptual99

    It was never about profanity. It's just how American English uses the word curse.

  • sherrie11
    sherrie11

    Julia i was assuming due to the way the speaker announced that cursing wasn't a swear word 'a profanity'. I know one shouldn't assume but i found it interesting that they felt obliged to mention this in the talk. While i am assuming i still think they may go this way with their new interpretation "If someone sins because he has failed to testify after receiving notice to testify as a witness regarding what he has observed or learned, he is to be held responsible." And I assumed because it is an american religion the cursing meant swearing.

    I was quoting the GB member who gave the talk in regards to the quote "its not about profanity'

    Profanity (also called bad language, strong language, foul language, swearing or cursing) is a subset of a language's lexicon that is considered [by whom?] to be strongly impolite or offensive. It can show a desecration or debasement of someone or something, or show strong or intense emotion. Profanity can take the form of words, expressions, gestures (such as flipping the middle finger), or other social behaviours that are construed or interpreted as insulting, rude, vulgar, obscene, obnoxious, foul, desecrating, or other forms. [ 1 ]

    konceptual99 in australia cursing has a completely different meaning. It means cursing someone like wishing them bad luck or some kind of voodoo or spell put on a person.

    To me it just confirms this religion is completely made in the US of A

  • Julia Orwell
    Julia Orwell

    Yeah that's what I thought.

  • sherrie11
    sherrie11

    thanks love

  • konceptual99
    konceptual99

    Yup sherrie11, cursing is pretty much the same in the UK as OZ. It is not used to indicate profanity. Any application in that Bible passage to profanity is an American thing because of how they understand and use the word. I don't think I've ever heard it applied to profanity here.

  • Phizzy
    Phizzy

    The Contempory English Version, which I like, and came out about 20 years ago (?) has:

    "If you refuse to testify in Court about what you saw, or know has happened, you have sinned and can be punished".

    Its taken the W.T a long time to catch up where better (actual) translations have already got to long ago.

  • Apognophos
    Apognophos

    2013 NWT:

    "If someone* sins because he has heard a public call to testify # and he is a witness or has seen or learned about it and he does not report it, then he will answer for his error.

    *Or: "a soul".

    # Lit., "a voice of a curse (oath)." Probably an announcement regarding a wrongdoing that included a curse pronounced against the wrongdoer or against the witness in case he failed to testify."

Share this

Google+
Pinterest
Reddit