Final nail in the coffin to Jeffro and his 609 interpretation:
As if it hadn't been thoroughly transparent that the usage of the verb `abad is repeatedly used in conjunctional relation to the actual deportation of the Jews to a foreign land, I have one solidifying argument that I think will make this point quite clearly. Jeffro admits on page 18, post #7 that the word used for exile in the OT is "galah". Again we will look at how Jeremiah used the word and in what context.
Lamentations 1:3 "Judah has been led away into captivity (galah), oppressed with cruel (rob) slavery ( abodah). She lives among foreign nations and has no place of rest. Her enemies have chased her down, and she has nowhere to turn. (New Living Translation)
The word abodah's primitive root word in Hebrew is: abad; which as I stated can mean: "to labor; to serve." Now the adjective "rob" simply means very abundant, copious. So now that we know the literal meanings, let's look at how it is translated the world over. In red I will highlight how the word translated "serve" is phrased, interpreted, and understood in the following passages; underlined (where it is evident) I will highlight the conjunctional causation of the servitude.
New Living Translation(©2007)
Judah has been led away into captivity, oppressed with cruel slavery.
English Standard Version(©2001)
Judah has gone into exile because ofaffliction and hard servitude;
New American Standard Bible(©1995)
Judah has gone into exile under affliction And under harsh servitude;
King James Bible (Cambridge Ed.)
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude:
GOD'S WORD® Translation(©1995)
"Judah has been exiled after [much] suffering and harsh treatment.
King James 2000 Bible (©2003)
Judah has gone into captivity because of affliction, and because of great servitude:
American King James Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude:
American Standard Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude;
Douay-Rheims Bible
Ghimel. Juda hath removed her dwelling place because of her affliction, and the greatness of her bondage:
Darby Bible Translation
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude;
English Revised Version
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude;
Webster's Bible Translation
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude:
World English Bible
Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude;
Young's Literal Translation
Removed hath Judah because of affliction, And because of the abundance of her service;
Now on a strictly causational basis: we adduce that the cause of Judah's exile is 1): affliction 2): great servitude. Now the servitude to Babylon as a world power is not a cause for the Jews to go in exile, anymore than the world's subjugation to the United States as a world power would be a cause for a foreign to go into exile. This makes it servitude definitely NOT a matter of Babylonian servitude (as a world power). So right there the 609 doctrine is dismantled.
Now on a strictly hermenuetical basis: the word Jeffro tried to point out simply means "serve" is, in this passage, implied as harsh labor and slavery, associated with unusual cruelty and punishment; used in conjunction with the diaspora of the Jews (i.e. the exile); and is written by Jeremiah. Therefore, it is conclusively proven that the servitude DID in fact mean slavery/work in a foreign land as the scriptures repeatedly said. There is no better 'interpreter' than Jeremiah himself, who in his writings has made it clear that the 70 year servitude was not a servitude of subjection as a world power, but THROUGH LABOR. Now Jeffro will try to say these scriptures don't specifically mention the 70 years, but they are all written by Jeremiah, all relate to the servitude to Babylon, and since the servitude of Babylon is said to be for 70 years, then they are all interconnected. Judah does not go into exile because Babylon is the world power. That interpretation doesn't even make any sense, as we examine the usage of the word serve over and over again. I really hope there won't be any more denial at this point but I won't be surprised.
EDIT: Again, this is a red herring, since Gedaliah was talking about Jews taken to Babylon in 587BCE. The reason they might be afraid is they were being taken to Babylon. It is entirely reasonable that they might think servitude there would be worse than servitude in Judea.
Thank you for proving my point, that the servitude or subjection to Babylon as a world power was not just something that signified Babylon being the dominant power for 70 years. 'All the nations' were subject to Babylon as a world power for 70 years, yet it is somehow worse to be subservient to Babylon depending on what country you reside in. Hmmm, why is that? Is that because the servitude involved MORE than just a general subjection? You unwittingly admit, that the servitude in Babylon, would be more severe than the servitude in Judea. This is like saying: the servitude to America as a world power is WORSE in Australia, than it is in China. That makes zero sense. But if the servitude implied SLAVERY, LABOR, HARSH TREATMENT, EXILE as Jeremiah so eloquently noted, then of course it would be worse for them in Babylon. You have only solidified my argument with your statement. Thank you.