New World Translation reads, "For there are three witness bearers,"
King James reads, "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one."
How come the WTS leaves out the last part?
by TweetieBird 4 Replies latest jw friends
New World Translation reads, "For there are three witness bearers,"
King James reads, "For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one."
How come the WTS leaves out the last part?
Rbi8 1John***
After "witness bearers" ?ABVgSy h,p omit the words added in later Gr. mss and Vg c , namely: "in heaven, the Father, the Word and the holy spirit; and these three are one. (8) And there are three witness bearers on earth."
Lit., "the three [witness bearers] are into the one (thing)." Compare Joh 10:30 ftn. For a discussion of this vs, see App 6B.
*** Rbi8 p.1580 6B "Three Witness Bearers" ***
6B"Three Witness Bearers""For there are three witness bearers, the spirit and the water and the blood, and the three are in agreement."—1Jo 5:7, 8.
This rendering is in agreement with the Greek texts by C. Tischendorf (eighth ed., 1872); Westcott and Hort (1881); Augustinus Merk (ninth ed., 1964); José María Bover (fifth ed., 1968); United Bible Societies (third ed., 1975); Nestle-Aland (26th ed., 1979).
After "witness bearers" the cursive mss No. 61 (16th century) and No. 629 (in Latin and Greek, 14th to 15th century) and Vg c add the words: "in heaven, the Father, the Word and the holy spirit; and these three are one. (8) And there are three witness bearers on earth." But these words are omitted by ? ABVgSy h,p .
7 For there are three that testify:
7 For there are ( A ) three that testify:
7 For three be, that give witnessing in heaven, the Father, the Son, and the Holy Ghost [For three be, that bear witness in heaven, the Father, the Word, or Son, and the Holy Ghost]; and these three be one.
7 In fact, there are three who tell about it.
7 So there are three witnesses [ a ] in heaven: the Father, the Word and the Holy Spirit, and these three are One;
7 because three are who are testifying [in the heaven, the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these -- the three -- are one;
7 For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one.
7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
6-8 Jesus—the Divine Christ! He experienced a life-giving birth and a death-killing death. Not only birth from the womb, but baptismal birth of his ministry and sacrificial death. And all the while the Spirit is confirming the truth, the reality of God's presence at Jesus' baptism and crucifixion, bringing those occasions alive for us. A triple testimony: the Spirit, the Baptism, the Crucifixion. And the three in perfect agreement.
Just some other translations of that same scripture.Here is a link to Wiki's comments about the Comma Johanneum ....
See Narkissos' and my posts in this thread:
http://www.jehovahs-witness.net/jw/experiences/154994/1/Should-1-John-5-7-Remain-Deleted