Missing Scriptures

by Free 2 Replies latest watchtower beliefs

  • Free
    Free
    I forgot where they are but aren't there some scriptures in the new world translation that are left blank ? why is this ? , and what explanation do they give.
  • drew sagan
    drew sagan

    It's because of the way they translated some verses. If they 'did their own thing' their verse numbers wouldn't match up with other Bibles so they put those blank verses in to keep it in line with the status quo.

    I can't remember exactly where they are located.

  • blondie
    blondie

    If you look in the large copy of the NWT, you will find the verses in a footnote on the page with an explanation of why it is not in the main text. There is no room in the smaller NWTs.

    Example: John 5:4

    ***

    Rbi8John5:4***

    P 66,75 ?BDVgSy c omit vs 4; AItVg c Sy hi,p Arm add: "For an angel of the Lord [J 9,22,23 , "of Jehovah"] would come down into the pool from season to season and disturb the water; the first one then to step in after the disturbance of the water would become sound in health from whatever disease it was by which he was afflicted."

    ***

    w889/1p.31QuestionsFromReaders***

    Observe the dash in the above quotation of John 5:2-9. Some Bibles include an extra passage that is numbered John 5:4. That addition says something like: "For an angel of the Lord would come down into the pool from season to season and disturb the water; the first one then to step in after the disturbance of the water would become sound in health from whatever disease it was by which he was afflicted."

    However, a number of modern Bibles, including the NewWorldTranslationoftheHolyScriptures, omit this passage. Why? Because in all probability it was not in John’s Gospel. A footnote in TheJerusalemBible observes that the "best witnesses" omit this passage. The "best witnesses" meant are ancient Greek manuscripts, such as the Codex Sinaiticus and the Vatican 1209 (both of the 4th century C.E.), and early versions in Syriac and Latin. After mentioning ‘the absence of verse 4 from the best manuscript texts,’ TheExpositor’sBibleCommentary adds: "It is generally regarded as a gloss that was introduced to explain the intermittent agitation of the water, which the populace considered to be a potential source of healing."

Share this

Google+
Pinterest
Reddit